Ievads:
[Čārlijs]
Sveiki?
[Puisis]
Ak, māsiņ? (kas notiek?)
Pastāstiet savam vīrietim, ka es būšu tur pēc kādām 15 minūtēm vai kāda cita
Lai es varētu viņu izlaist lidostā
Zini, ko es domāju?
[Čārlijs]
Vai tu viņu aizvedīsi uz lidostu?
[Puisis]
Jā, es viņu izvedīšu
(Jā, apstājieties priekšā)
[Čārlijs]
Kāpēc gan nenākt šurp pēc tam
(Jā, jūs zināt, ka vēlaties to)
Jo tu zini, ka man nepatīk būt vienai mājā
[Puisis]
Jā, es nezinu, es par to īsti nezinu
(Ak, beidziet priekšā)
[Čārlijs]
Beidz spēlēt niggu
Vienkārši nāc šurp, es nevēlos šeit būt viens
(Jā, jā, jā, jā, huh)
[Puisis]
Aight
Pirmais pants
C.B. var tikt pie tavas galvas, ja tu man ļausi
Vai arī padod, ja atļausi
Kad jūs mani satikāt, nekad nedomājiet, ka mēs būsim
dauzīties un slīdēt
Valkāja īsus svārkus un sūdus, kad bijāt aiz manis
Izstrādājiet veidus, kā izdrāzties bez trakuma
Tā kā es zinu, ka tu pazīsti manu vīrieti kopš 3. klases, es paliku
Tīrs caur viņa prostitūtām un saplēsām, ārzemēs
Tu un es, pārāk ilgi
Paskaties pretī savai bumbai
Lil'sis', tā tu saki
Gribi mani izdrāzt, Tonij?, Scarface-way ar Džinu, es domāju...
Zīmes ir klāt, laiks, kurā dalāmies, esiet mīļi
Dāvājiet to neapdomīgo, līdz mēs sasmalcināsim palagus
Uz konfeti, gatavs, attēlu teddy un gaurders
Spēlē Martu, es esmu gudrāks
Berzē zīlītes, šķir lūpas un skaties uz tevi, es tevi sapratu
Vils atteica spēkus, sakārtoja kuģi
Jo tas nigga pamet pilsētu
Koris
Kas mīlējas ar tavu veco dāmu
Kamēr tu mīlies
(Jūs tiešām nevēlaties zināt)
Kas mīlējas ar tavu veco dāmu
Kamēr tu mīlies
Otrais dzejolis
Iemērc burbuļos, autors Body Shine
Es sapņoju par tevi, gribu pamosties
Piesūcot savas 'A' krūzes, uztaisiet
Iemesli tevi redzēt
Es varu teikt, ka jūs to vēlaties, viss, kas jums jādara, ir
Piespiediet to
Ask ya nigga, you loyal?, piedzēries no Crown Royale
Pastāstiet man, kā viņam izkļūt no pilsētas
Tas, ko viņš nezina, viņam nekaitēs
Viens izšļakstīšanās caur maniem šaurajiem svārkiem, tad mēs varam izdrāzt visu flirtu.
Viss, kas man ir jāizdomā, ir, kā izvilkt šo niggu
Muļķi manu nēģeri, bet viņš tik un tā ir stulbs
Un viņa zvans, jebkurā dienā tagad, lieciet mani sienā tagad
Netīrs dupsis, es joprojām gulēšu
Viņš tagad ir ceļā, lai uzturētu man kompāniju
Viņš to nezināja, kad viņš izrādīja
Viņš mani sitīs, satrieks
Gribi, lai es atveru muti
Ļaujiet viņam tajā iespļaut, paņemt slapjumu, izsūkt savu locekli
Koris
Kas mīlējas ar tavu veco dāmu
Kamēr tu mīlies
(Jūs tiešām nevēlaties zināt)
Kas mīlējas ar tavu veco dāmu
Kamēr tu mīlies
Trešais pants
Knock-nock, kurš tas ir?
Es nāku, liec man piekļauties
Piecas minūtes vai mazāk, divas sekundes, esmu izģērbies
Atver durvis, nometa viņu uz grīdas
Gribi padauza kā Del Rio, saki man nē, pieņem to, zini manu Steelo
Diks ir ciets, sajūti zeķubikses kā vice grip
Vai skaistas lūpas, abi dzimumi, es esmu veterāns
Labāk uzvari, es esmu augšā, neapstājies
Dari to ātrāk, izdrāž, stulbi, sapratu
Jā, ļoti priecīgs, ka padevāties
Es grasos iedziļināties, būt tavs seksa vergs un
Esmu stulbs un grasos...
[Puisis]
Ak, ča, C.B. kas notiek? bāā
[Čārlijs]
Ak velns, ko tu te dari?
Man gan tu aizgāji, es... es vienkārši gulēju
[Puisis]
Ko tu ar to domā?
Ak, kas notiek, kāpēc jūs arī tā svīdat?
[Čārlijs]
Es .. es sapņoju
es sapņoju
[Puisis]
Ak, velns, tu sapņoji par mani?
[Čārlijs]
Eh, ne īsti
[Puisis]
Tas, ko tu domā, nav īsti!
[Čārlijs]
Es domāju, jā, mazulīt, protams, jā
(nāc mīļā)
Koris
Kas mīlējas ar tavu veco dāmu
Kamēr tu mīlies
(Jūs tiešām nevēlaties zināt)
Kas mīlējas ar tavu veco dāmu
Kamēr tu mīlies
Kas mīlējas ar tavu veco dāmu
Kamēr tu mīlies
(Jūs tiešām nevēlaties zināt)
Kas mīlējas ar tavu veco dāmu
Kamēr tu mīlies