Lanas Del Rejas filma “Oh Say Can You See” ir satriecoši skaista nakts izpēte un tās gandrīz mistiskā pievilcība. Dziesma sākas ar jautājumu: 'Ak, saki, vai tu redzi manas zvaigznes?' kas uzreiz nosaka pašpārbaudes un brīnuma toni. Zvaigznes simbolizē sapņus, centienus un, iespējams, pat paša mākslinieka identitātes sajūtu. Nakts, kas raksturota kā 'gandrīz mūsējā', liecina par īslaicīgu, taču intīmu saikni ar apkārtējo pasauli, laiku, kad parastās dienas robežas un ierobežojumi izšķīst plūstošākā un atvērtākā pieredzē.
Attēli, kas staigā pa alejām un skatoties uz bāriem, rada pilsētas izpētes sajūtu, ceļojumu pa slēptajām un bieži vien aizmirstajām pilsētas daļām. Garāmbraucošo automašīnu priekšējie lukturi, kas “izgaismo manu seju un atstāj mani tumsā”, kalpo kā metafora īslaicīgiem skaidrības un izpratnes mirkļiem, kam ātri seko atgriešanās nenoteiktībā. Atsauce uz Nirvana “Nāc kā tu esi” piešķir kultūras dziļuma slāni, kas liecina par pieņemšanas un autentiskuma sajūtu šajā nakts pasaulē.
Pēdējais dzejolis rada komforta un bēgšanas sajūtu, 'gurnu un roku šūpošanās' jūs apņem un šūpo, 'līdz jūs nogursit un nosūtīsit uz Marsu'. Šie attēli liecina par deju vai šūpuļdziesmu, nomierinošu un gandrīz citpasaulīgu pieredzi, kas piedāvā īslaicīgu atelpu no skarbās dzīves realitātes. Nakts, Lanas Del Rejas redzējumā, ir iespēju, pašsajūtas un īslaicīga skaistuma valstība, laiks, kad cilvēks var patiesi būt pats par sevi un izpētīt savas dvēseles dziļumus.
automobiļu bibi fizzy dziesmu tekstu tulkojums angļu valodā