KĀPĒC TĀ BŪTU? (feat. Maluma)

Vai 'POR QUE SERA?' Grupo Frontera, kurā piedalās Maluma, mākslinieki iedziļinās nelaimīgas mīlestības sāpīgajā pieredzē. Dziesma sākas ar ilgām pagriezt laiku atpakaļ, lai izvairītos no sirdssāpēm, kas rodas, iemīloties kādam, kurš šīm jūtām neatlīdzina. Šis noskaņojums ir iekapsulēts rindās 'Quisiera volver al día en que nos conocimos / Pa' no ir', kas tulkojumā nozīmē 'Kaut es varētu atgriezties dienā, kad mēs satikāmies / tāpēc es nebrauktu.' Vēlme izslēgt emocijas, lai izvairītos no ciešanām, vēl vairāk izceļ stāstītāja piedzīvoto sāpju dziļumu.

Atkārtots jautājums: 'Por qué será que cuando quiero querer conmigo quieren jugar?' vai 'Kāpēc tad, kad es gribu mīlēt, viņi vēlas ar mani spēlēties?' uzsver stāstītāja neapmierinātību un apjukumu. Šī līnija atspoguļo kopīgu tēmu mīlas dziesmās: cīņa, lai atrastu patiesu pieķeršanos pasaulē, kurā nodomi bieži vien ir maldinoši. Atkārtotās neveiksmes mīlestībā, kas aprakstītas kā 'Otro amor que se me rompe en pedazos' vai 'Vēl viena mīlestība, kas sadalās gabalos', uzsver stāstītāja sirdssāpes ciklisko raksturu.



Maļumas dzejolis papildina stāstījumu ar vēl vienu slāni, paužot vēlmi, lai lomas tiktu apgrieztas otrādi, lai otrs varētu izjust tādas pašas sāpes. Rindas 'Yo quisiera no querer y que tú me quisieras / Pa' que sientas lo que siento y así mismo te doliera' tulko kā 'Es vēlos, lai es tevi negribētu un ka tu mani gribētu / lai tu varētu sajust, ko Es jūtu, un tas tev sāpētu tāpat. Šis pants izceļ universālo vēlmi pēc empātijas attiecībās, kur viens vēlas, lai otrs saprastu savas ciešanas. Dziesmas emocionālo dziļumu vēl vairāk pastiprina sadarbība starp Grupo Frontera un Maluma, apvienojot to atšķirīgos mūzikas stilus, lai radītu aizkustinošu mīlestības un zaudējuma izpēti.

de selby 1. daļas vārdi