Manā “Labios Compartidos” ir smeldzīgs mīlestības, tieksmes un neatlaidīgas pieķeršanās sāpju izpēte. Dziesma, kuras nosaukums tulkojumā nozīmē “Shared Lips”, iedziļinās emocionālajā satricinājumā, kas rodas, mīlot kādu, kurš nav pilnībā pieejams, atspoguļojot attiecības, kurās galvenā varoņa mīlestība ir saistīta ar vairākiem cilvēkiem. Maná, meksikāņu rokgrupa, kas pazīstama ar savām romantiskajām balādēm un sociāli apzinātiem dziesmu tekstiem, šajā aizraujošajā ierakstā atspoguļo sirdssāpes un cilvēku attiecību sarežģītību.
Dziesmu teksti zīmē spilgtu priekšstatu par galvenā varoņa iekšējo cīņu, kas ir aizrautīga kaislību spārnos, taču ļoti labi apzinās mīļotā simpātijas kopīgo raksturu. Frāzes, piemēram, 'Me tomas, me dejas, me exprimes y me tiras a un lado' (Tu paņem mani, tu atstāj mani, tu izspied mani un met malā) un 'Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre' (Draugi ar priekšrocībām un bez tiesībām vienmēr būt jums) ierosina dinamiku, kurā galvenais varonis jūtas izmantots un atmests, izceļot spēku nelīdzsvarotību attiecībās. Atkārtota tēma “Labios compartidos” uzsver galvenā varoņa nespēju samierināties ar domu dalīties sava mīļotā skūpstos ar citiem.
Dziesmas emocionālo svaru vēl vairāk pastiprina metaforu un spilgtu tēlu izmantošana. Atsauces uz dabu, piemēram, “Te vas a otros cielos y regresas como los colibríes” (Tu dodaties uz citām debesīm un atgriežaties kā kolibri), mīlētāja klātbūtnes īslaicīgo skaistumu pretstata sāpēm par viņu prombūtni. “Relámpagos de alkohol” (Alkohola zibens) pieminēšana liecina par mēģinājumiem remdēt sāpes, lietojot vielas, savukārt lūgums “Que me parta un rayo” (Lai zibens iespērs man) pasvītro galvenā varoņa izmisumu un jūtu intensitāti. Galu galā “Labios Compartidos” ir dvēseli aizkustinoša himna mīlestības sarežģījumiem, kas tver neapstrādātas ilgas un cīņas par atlaišanu emocijas.