Hebo Imoksi

4. februāris

Ak valsts, kuru mēs nekad neaizmirsīsim
Tā sauktie 4. februāra varoņi
Ak, valsts, mēs kopīgi sveicam jūsu bērnus
Domājams, ka kritis kopš 61. gada
Ak valsts, tavi bērni ir vīlušies
Ar cilvēkiem, kuriem uzticēti valstiski pienākumi
Ak dzimtene! Lai dzīvo demokrātija, kas bēg
Lai dzīvo tie, kas dzīvo un izdzīvo tikai ar 1 dolāru dienā



Dzīvojiet pasūtītās nāves klusumā un vienatnē
No 27. maija līdz mūsdienām
Lai dzīvo varas partijas politiskā augstprātība
Kurš kļūst nelegāli bagāts un liek cilvēkiem izdrāzties
Dzīvojiet nākotni bez nākotnes, kas pārsniedz pazemojumu
Lai dzīvo algu samazināšana un pastāvīga atlaišana
Lai dzīvo visi šie cilvēki, kurus es tik ļoti slavēju
Ar vēstures ironiju es viņus pazīstu kā cilvēkus

Kur ir bailes, brīvība neņem virsroku
Kur ir noslēpumi, patiesība kļūst nabadzīga
Tur, kur valda naids, vardarbība veido savu impēriju
Kur ir bēdas, viss ir sāpes, viss ir izmisums



Ar lepnumu mēs cīnīsimies par mieru pret malāriju
Pret progresīvajiem nepotisma spēkiem
Lai dzīvo neizmērojamās un nožēlojamās masas
Kuru mājas, kuru mājas ir sliktās apkaimes
Kuru bezdibenīgās algas pazūd kā iedomātas
Tie pāriet no uzņēmumu īpašnieku rokās lietotāju rokās
Demokrātijai ir jāvirza ekonomikas plānošana
Maksimāli saglabāt pilsoņu izvēles brīvību



Etimoloģiski atbildība
Tā ir neatņemama autonomijas un brīvības nasta
Sistēma ir gaļēdāja, sistēmai ir shēmas
Ieguldīt nekādā veidā, galējā nabadzībā
Policija un politika ir viena un tā paša pīrāga šķēle
Patruļu kopienas ar kontroles filozofiju
Un vai mēs viņiem piedosim, lai mēs varētu dziedāt?
Vai arī mēs viņus atbrīvosim, lai mēs varētu atbrīvot sevi?

Kur ir bailes, brīvība neņem virsroku
Kur ir noslēpumi, patiesība kļūst nabadzīga
Tur, kur valda naids, vardarbība veido savu impēriju
Kur ir bēdas, viss ir sāpes, viss ir izmisums