Un pa radio – haoss
Izlobīt no kantona, šis jau ir savīts
Un piespiediet gāzi, viņi jums seko
Mans prāts kļuva duļķains
Un es spēru sausu soli
Manā krūtīs, manā ragā
Es sevi uzticēju svētajam Jūdam
Es uzvilku vesti
Es pacēlu gloku, mans pirksts vienkārši trīcēja
Es dzirdēju buksēšanu un paskatījos uz viņiem no tālienes
Nāca ložu krusa, lija ložu lietus
Vairāki atsitās pret stiklu
Es iekļuvu putekļos un tajā spraugā
Lielais čerokijs noslīdēja no viņiem
piecelties no tās lietas
Šautene nebija vajadzīga
Es tos pazaudēju spraugās
Un atriebības nolūkos es piebāzu pilnu lidmašīnu
Šodien mēs esam tie, kas šeit esam
Un rīt lai notiek viss, ko Dievs vēlas
Un lai tu zinātu, kā ķēde berzē, vecīt
Viktors Cibrians!
mīlu tevi no visas sirds simpātiju dziesmas vārdi angļu valodā
Viņi juta bailes
Kad viņi redzēja, ka metiens nebija precīzs
Dzirdēju, ka vairāki pat slēpušies
Ar piedošanu nepietiek, viņi palika pie savas rīcības
Konvojs no elles
Tīras lupatu sejas, ejam pēc pirksta
Par nodevībām maksā, bet ar svēto Pēteri
Viņš gribēja iekurt uguni, un viņi aizdegās
Es iekritu bedrē
Kur tie sārņi ar šautenēm un rīkiem mani gaidīja
Atnāca ložu krusa
Trīs lodes ienaidnieka krūtīs trāpīja man
notraipīt kaut ko, lai atgādinātu jums dziesmu vārdus
Ar spēku es izšāvu no šautenes
Pierakstiet pieci skaitot
Es nevarēju izvairīties no šī
To, ko sējam, pļaujam
Jo mēs esam dzimuši, lai mirtu, un kas baidās
Labāk nenāc