[Par CB]
Ak, lauzējs viens-deviņi, šī ir gumijas pīle. Tev jākopē uz mani, Pig Pen, ej? Ak, jā, 10-4, cūku aizgalda, fer šure, fer šure. Ar golly, tas ir skaidrs, ka Flag Town, c'mon. Jā, tas ir liels 10-4, Pig Pen, jā, mēs noteikti ieguvām ārdurvis, labs draugs. Žēlsirdība padara dzīvu, izskatās, ka esam ieguvuši karavānu...
Sestajā jūnijā bija mēness tumsa
Kenvortā, kas velk baļķus
Kabīne virs Pīta ar ieslēgtu refrižeratoru
Un Džimijs ved cūkas
Mēs dodamies uz lāci uz I-one-oh
'Apmēram jūdzi no Šakitaunas
Es saku: Cūku pildspalva, šī ir gumijas pīle.
'Un es grasos nolikt āmuru.'
[Koris]
Jo mums ir maza karavāna
Rokoju pa nakti.
Jā, mums ir maza karavāna,
Vai viņa nav skaists skats?
Nāciet un pievienojieties mūsu konvojam
Nekas mums netraucēs.
Mēs ritināsim šo kravas automašīnu kolonnu
Šķērsojiet U-S-A.
Konvojs!
[Par CB]
Ak, lauzējs, cūku pildspalva, šī ir pīle. Un, jūs vēlaties atkāpties no tiem cūkām? Jā, 10-4, apmēram piecas jūdzes. Desmit, Rodžer. Tie mežacūki šeit kļūst saspringti.
Kamēr mēs nokļuvām Talsas pilsētā,
Mums kopā bija astoņdesmit piecas kravas automašīnas.
Bet tie ir šķērslis āboliņa lapām,
Un tie lāči bija no sienas līdz sienai.
Jā, tie ir biezi kā buferi;
Viņiem pat gaisā bija lācis!
Es saku: 'Izsauc' visas kravas automašīnas, šī ir Pīle.
'Mēs gatavojamies medīt lāci.'
[Koris]
Jo mums ir liela karavāna
Rokoju pa nakti.
Jā, mums ir lieliska karavāna,
Vai viņa nav skaists skats?
Nāciet un pievienojieties mūsu konvojam
Nekas mums netraucēs.
Mēs ritināsim šo kravas automašīnu kolonnu
Šķērsojiet U-S-A.
Konvojs!
[Par CB]
Ak, vai vēlaties man dot 10-9, Cūku pildspalva? Negatīvs, cūku aizgalda; tu joprojām esi pārāk tuvu. Jā, tie cūkas sāk slēgt manus deguna blakusdobumus. Žēlsirdības labad, labāk atkāpies vēl desmit.
Nu, mēs saritinājām starpvalstu 44
Kā raķešu ragavas uz sliedēm.
Mēs saplēsām visus savus krāpnieciskos palagus,
Un atstāja tos uz svariem.
Līdz brīdim, kad mēs sasniedzām Chi-town,
Tie lāči kļuva gudri:
Viņi bija cēluši dažus pastiprinājumus
No Ilinoisas Nacionālās gvardes.
Ir bruņumašīnas, tanki un džipi,
Un jebkura izmēra platformas.
Jā, tās vistu kūtis bija lāči
Un smalcinātāji piepildīja debesis.
Nu, mēs nošāvām līniju, un mēs devāmies uz pārtraukumu
Ar tūkstoš kliedzošām kravas automašīnām
Vienpadsmit garmataini draugi un Jēzus
Chartreuse mikroautobusā.
[Par CB]
Ah, Gumijas pīle uz Sodbuster, nāc ciemos. Jā, 10-4, Sodbuster? Lissen, vai tu gribi ielikt to mikroautobusu aiz pašnāvnieka žokeja? Jā, viņš ved dinamītu, un viņam ir vajadzīga visa palīdzība, ko viņš var saņemt.
Nu uzlikām strēmeli Džersijas krastam
Un gatavs šķērsot līniju
Varēju redzēt, ka tilts bija izklāts ar lāčiem
Bet man nebija ne santīma.
Es saku: Cūku pildspalva, šī ir gumijas pīle.
'Mēs vienkārši nemaksāsim nodevu.'
Tātad mēs ietriecāmies vārtos, veicot deviņdesmit astoņus
Es saku: 'Ļaujiet viņiem kravas automašīnu vadītājiem ripot, 10-4.'
[Koris]
Jo mums ir varena karavāna
Rokoju pa nakti.
Jā, mums ir varena karavāna,
Vai viņa nav skaists skats?
Nāciet un pievienojieties mūsu konvojam
Nekas mums netraucēs.
Mēs ritināsim šo kravas automašīnu kolonnu
Šķērsojiet U-S-A.
Konvojs! Ak, 10-4, cūku pildspalva, cik tev divdesmit?
Konvojs! OMAHA? Nu, viņiem vajadzētu zināt, ko ar tiem mežacūkām darīt. Nu, žēlastība
Konvojs! labad, labs draugs, mēs atgriezīsimies no šejienes, tāpēc turiet kukaiņus no stikla un lāčus no jūsu...
Konvojs! aste. Mēs jūs noķersim uz flip-flop. Šeit ir gumijas pīle sānos.
Konvojs! Mēs aizgājām. 'Čau, čau.