Es aiziešu ar tevi

Andrea Bočelli “Con Te Partirò” ir planējoša balāde, kas kļuvusi par vienu no mūsdienu itāļu mūzikas raksturīgākajiem skaņdarbiem. Nosaukums angļu valodā tulkojumā nozīmē “Ar tevi, es aizbraukšu”, un dziesma bieži vien ir pazīstama ar tās angļu valodas versiju “Time to Say Goodbye”. Bočelli spēcīgā tenora balss atdzīvina ilgas emocijas un jauna sākuma solījumu, kas ir dziesmas centrālās tēmas.

Dziesmu teksti runā par vientulību un gaismas neesamību, kad mīļotā nav klāt, simbolizējot tumsu, kas var apņemt sirdi, ja nav mīlestības. Sākuma rindas nosaka sevī ieskatu un ilgas, jo dziedātājs sapņo par neaizsniedzamiem apvāršņiem un cenšas atrast vārdus, lai izteiktu savas jūtas. Dziesmu tekstos minētā gaisma atspoguļo mīlestību un prieku, ko otrs ienes dziedātājas dzīvē, izgaismojot tumsu un aizpildot vientulības tukšumu.



Koris “Con te partirò” ir nodomu deklarācija doties ceļojumā uz vietām, kas nekad nav redzētas vai pieredzētas, bet šoreiz kopā ar mīļoto. Atkārtotais apgalvojums, ka viņi pārdzīvos šo pieredzi kopā, uzsver mīlestības pārveidojošo spēku. Dziesma liek domāt, ka mīlestība spēj padarīt neiespējamo iespējamu, jo tā runā par kuģošanu pa jūrām, kuras “vairs nepastāv” — metafora, lai dotos nezināmajā vai sasniegtu nesasniedzamo. Bočelli emocionālais izpildījums un plašais orķestra pavadījums padara “Con Te Partirò” par cerības, mīlestības un bezgalīgo iespēju himnu, kas rodas, daloties savā dzīvē ar citu.