Feida 'BUBALU (feat. Rema)' ir dziesma, kas sapludina regetona skaņas ar sirsnīgām ilgas un vēlmes emocijām. Dziesmas vārdi, kas sniegti spāņu un angļu valodā, pauž mākslinieka ilgas pēc zaudētas mīlestības un atmiņas par viņu intīmajiem mirkļiem kopā. Dziesmas nosaukumam “BUBALU” nav tieša tulkojuma, taču tas tiek izmantots, lai radītu salduma un mīļuma sajūtu, iespējams, kā mājdzīvnieka vārds vai pieķeršanās vārds.
Dziesmas panti ir piepildīti ar spilgtiem tēliem un jutekliskām atsaucēm, piemēram, “Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut”, kas liecina par saldu un eksotisku garšu, pielīdzinot romantisko interesi ar gardumu, ko dziedātāja alkst. Atkārtotās rindas par gultu, kas rada 'tu-tu-tu' skaņas, un vudu pieminēšana liecina par dziļo fizisko un, iespējams, mistisko saikni, ko dziedātājs izjūt ar savu partneri. Frāze “la más chimba eres tú” ir Kolumbijas slenga kompliments, kas nozīmē “tu esi labākais”.
yame bécane dziesmu teksti
Sadarbība ar Nigērijas mākslinieku Remu dziesmai piešķir starpkultūru dimensiju, jo Rema ienes savā skatījumā, sajaucot Pidginu un angļu valodu un paužot līdzīgas sajūtas, ka trūkst kāda īpaša. Dziesmas starptautisko noskaņu vēl vairāk uzsver atsauces uz dažādām vietām, piemēram, Montegobeju un Benidormu, zīmējot mīlestību, kas ir gan pasaulīga, gan dziļi personiska. Kopumā 'BUBALU (feat. Rema)' ir skaņdarbs, kas aptver mūsdienu romantikas būtību, apvienojot universālo mīlestības valodu ar tās mākslinieku unikālajiem kultūras pieskārieniem.